先日の東京出張の際、昼に数人で焼き肉店に。
ランチメニューのカルビをお皿半分くらい食べたころ、網を替える際に、お店のホール担当のおばちゃんが「あみちぇんしますね。」と言った。
一瞬みんなの動きが止まったあと、「へー、アミチェンかぁ」の声。
”網を替える=網をチェンジする=網チェン”。
短縮言葉が世にあふれている昨今、高校生の言葉ならまだしっくりくるが、
焼肉店のおばちゃんが発した言葉だったので強烈な違和感が。
東京では普通に使われているのだろうか!?
それともこのお店だけなのだろうか!?
あとでインターネットのサイトで検索してみたら、11件ヒット。
うちこの意味の”網チェン”は3件だった。
全て一般の方のブログで使われており、そういう略語があるにはあるらしい。
今度大分の焼肉店でわざと使ってみよう。
ちなみに店を出る時、そのおばちゃんに「これからも店をごひいきによろしゅう。」
と言われた。焼肉はおいしかったがおばちゃんに対する違和感だけは残った。 |